Pakkoruotsista eroon? Tulosta Sähköposti
Kirjoittanut Harri Lintunen   
20.06.2010 17:35

Kansallinen Kokoomus ehti jo tulevia vaaleja ennakoiden ottaa asian esille puoluekokouksessaan hyväksymällä nuorisojärjestönsä esittämän aloitteen pakollisen ruotsin korvaamisesta valinnaisella kielellä. Elinkeinoelämä ja "Business-Suomi" on ottanut kantaa valinnaisuuden lisäämisen puolesta ja Perussuomalaiset ovat pitäneet asiaa rahvaan tapeteilla jo vuosikausia ja kaikki tietävät Keskustan asenteen toiseen kotimaiseemme - Vanhanen purki pakollisen toisen kotimaisen ylioppilaskirjoituksissa ja Kiviniemeltä ei juuri heru ymmärrystä Kokkolan ruotsinkielisille. Ns. pakkoruotsi tulee aivan varmasti olemaan kuuma aihe seuraavissa vaaleissa ja saattaa olla viemässä RKP:tä vuosikymmenten hallitustyön jälkeen oppositioon - sen verran varmalta näyttää, että pakkoruotsin poistaminen tulee olemaan hallitusneuvotteluiden kynnyskysymys. On vaikeaa uskoa, että RKP lähtisi itselleen näin tärkeässä asiassa Vihreiden tielle ja hiljaisesti "hyväksymään" pakollisen ruotsin häviämistä 1. ja 2. asteen kouluistamme.

Olen ollut huomaavinani lähinnä pääkaupungin medioissa käydyssä keskustelussa muutamia "vinoutumia" mitä tulee tähän ns. pakkoruotsiin ja sen poistamiseen. Yksi pahimmista on perustuslain sotkeminen kieltenopetuksen pakollisuuteen - räikeimpänä esimerkkinä Kataisen heikko yritys poisselittää Kokoomuksen kentän hyväksymää aloitetta sillä, että se olisi jotenkin ristiriidassa myös samaisen konventin hyväksymää ruotsin kielen perustuslaillisen aseman säilyttämisen kanssa. Ihan vaan tiedoksesi Katainen ja muillekin asiasta tietämättömille. että Suomen perustuslaissa ei puhuta sanaakaan siitä, mitä peruskouluissa ja 2. asteen kouluissa pitäisi opettaa. Suomen perustuslaki kertoo vain ja ainoastaan, että ruotsinkieli on siinä missä suomenkielikin kansalliskieli, millä tulee jokaisen suomen kansalaisen saada valtakunnallisesti tarvitsemansa (valtiolliset) palvelut omalla äidinkielellään sekä tulla kuulluksi omassa asiassaan omalla äidinkielellään. Ei siis sanaakaan siitä, että imatralaisen perukoululaisen olisi pakko lukea ruotsia. Monilla näyttää myös unohtuneen, että perustuslakimme on ollut suurinpiirtein samankaltainen viimeiset 90 vuotta, siis vuodesta 1922 samalla kun pakollinen toinen kotimainen tuli kouluihimme vasta peruskoulua synnytettäessä vasemmiston ja RKP:n lehmänkauppana 1970-luvun alussa. Sitä ennen ruotsinkieli oli pakollinen vain sille osalle ikäluokasta, joka jatkoi opintojaan kansakoulun jälkeen yhteiskouluissa - vastaten nykyajan lukioita.

Aivan samoin voidaan pakollisesta valtakunnallisesta toisesta kotimaisesta luopua perustuslakia rikkomatta (eihän sitä rikottu ennen 1970-lukuakaan). Minulle itselleni sopisi vallan mainiosti, että koko kansa lukisi ruotsinsa ja suomensa pakollisena, se ei ole suurin epäkohta mitä lainsäädännössämme on. Toisaalta ymmärrän hyvin niitä, jotka kokevat sen vääryytenä ja epäoikeudenmukaisuutena varsinkin jos ei eläessään ole tavannut yhtään ruotsinkielistä eikä kieltä koskaan missään kuullut. Ihmisten arvostukset ja ajatusmaailma kun yleensä kehittyy ja muuttuu ajan kuluessa ja lainsäädännönkin tulisi jotenkin heijastaa ihmisten nykyarvostuksia. En pysty kuvittelemaan, että lainsäädännössämme enää kovin kauaa voi olla kohta, minkä yli puolet väestöstä kokee epäoikeudenmukaisuutena - oli historiamme sitten mikä oli. Muutoinhan ihmisiltä menee usko koko tasavertaiseen lainsäädäntöön ja sen heikompaa, tavallista ihmistä suojelevaan periaatteeseen, mikä on koko länsimaisen lainsäädännön peruskivi. Aivan samalla tavalla ollaan nyt muuttamassa maahanmuuttolainsäädäntöä venäläis- ja egyptiläismummojen takia - ajat ja olosuhteet muuttuvat ja niin pitää lainsäädännönkin.

Itse koen nykyisen (kieli)lainsäädäntömme suurimpana epäoikeudenmukaisuutena valtion ylimmiltä virkamiehiltä vaadittavan ns. kielitodistuksen toisesta kotimaisesta ja hyvää, äidinkieleen verrattavaa osaamista siitä toisesta. Yhtä epäoikeudenmukaisia ovat 2-kielisten kuntien johtavilta virkamiehiltä vaadittavat kielitutkinnot. Mielestäni ne ovat vaikkapa Raaseporissamme yksi iso tulppa, ettei johtaviksi virkamiehiksi saada muita kuin puolivillaisia seurustelu-upseereita. Niille, jotka eivät tiedä, niin voin kertoa, että maahanmuuttajien ei tarvitse lukea kouluissamme molempia kotimaisia vaan voivat korvata toisen niistä omalla äidinkielellään. Maahanmuuttajat, siis useammankin sukupolven jälkeen jos ja kun haluavat lukea myös omaa äidinkieltään, eivät koskaan voi hakea valtion tai 2-kielisten kuntien korkeimpia virkoja. Siinä on epäkohta, mikä tietenkin pahenee vaan entisestään, jos pakollinen toinen kotimainen poistetaan ennen sitä. Silloinhan eivät maahanmuuttajien lisäksi myöskään venäjää opiskelleet imatralaiset voisi hakea niitä virkoja. Olisimme ikuisesti tuomitut kipparihattu päässään ja merihenkinen villapaita yllään rapujuhlia viettäviin ja ryyppylauluja laulaviin virkamiehiin, joilla ei ole pienintäkään ymmärrystä mitä tarkoittaa vaikkapa sellainen asia kuin kilpailutus. Ihan selkäpiitä karmii....Frown

Kommentit
Kirjoita uusi Haku
Synnöve M  - Alla är inte språkbegåvade   91.150.27.xxx   21.06.2010 12:34:12
Om den obligatoriska svenskan i finska grundskolor har jag i dagens Hbl en
insändare. Den går ut på samma idé att grundlagen inte ändrades i och med
grundskolans införande. Förövrigt är jag i stort sett av samma åsikt. Men
vill förtydliga att svenskan bör vara en subjektiv rättighet även i
grundskolan. Med dagens teknik borde det vara möjligt. Jag har däremot svårt
att föreställa mig en tjänsteman i t.ex. Raseborg som behärskar bara endera
inhemska eller en dito i Joensuu som inte kan finska. Därför bör de båda
inhemska vara obligatoriska i gymnasiet, även för invandrare. På den nivån
bör man ha en viss förmåga att lära sig språk till en godkänd nivå.
harri  - Mielestäni...   Publisher   21.06.2010 19:20:06
...vaikkapa Raaseporissa pärjäisi kyllä johtavana virkamiehenä, miksei jopa
kaupunginjohtajana suomenkielinen, joka osaa ruotsia kuten kuka tahansa
suomenkielinen - siis auttavasti. Eihän Johanssonkaan puhu kuin hyvin auttavaa
suomea enkä usko hänen pystyvän minkäänlaiseen suomenkieliseen kirjalliseen
tuotokseen - tosin en ole kovin vakuuttunut ruotsinkielisestäkään. En tiedä
mitä kielitutkintoja hän on suorittanut, mutta eivät ne ainakaan käytännön
puheessa kuulu.

Oikea tie on purkaa tällaiset kielitutkintovaatimukset. Jos
joku kunta haluaa "kielipuolen" virkamiehen, niin siihen on varmaankin
hyvä syy, kuten muu pätevyys. Onhan sairaaloissakin jo täysin
ummikkoriikinruotsalaisia tai virolaisia lääkäreitä. Itse haluaisin
kaupungin lakimieheksi mieluummin ummikkosuomenkielisen kilpailutusoikeuden
asiantuntijan kuin "kaksikielisen" Uppsalan Lakimiehen.
Synnöve M  - Onödiga språkkrav?   91.150.27.xxx   21.06.2010 23:50:14
Så stor och avgörande skillnad tror jag inte att det är mellan kommunala
tjänstemän att man kan säga att om man bara tog bort språkkraven så fick
man bättre tjänstemän. De kunnigaste söker i alla fall till större
organisationer. Och i kommuner med finska som majoritet krävs inte
fullständiga kunskaper i svenska, åtminstone inte av resultatet att döma. Men
det betyder inte att man lika gärna kan ta bort språkkraven.Antagligen är
läget detsamma i kommuner med svenska som majoritet, men tvärtom. Däremot är
det givetvis svårt att hålla sig framme och bli tagen på allvar i större
sammanhang om den direktören inte klarar finskan prickfritt ;)!
harri  - Kiusa se on pienikin kiusa   Publisher   22.06.2010 01:23:31
eli pois vaan kaikki teennäiset esteet virkamiesten nimityksille ja pääpaino
muille kyvyille kuin kielitaidolle. Kyllä tänäpäivänä ison kaupungin
johtajana pärjäisi vaikka englannilla, jos omaa joitain erikoistaitoja jossain
muussa asiassa - aivan kuten yksityiselläkin puolella. Pääpaino tässä
kielitutkintoasiassa on tietenkin valtion virkamiehissä, ei niinkään kuntien.
Toisaalta Raaseporin tapaisessa kunnassa, missä johtavilta virkamiehiltä
vaaditaan lähes virheetöntä ruotsintaitoa niin se kyllä hyvin karsii
päteviä suomenkielisiä hakijoita - toisaalta puoluekirja taitaa painaa vielä
kielitaitoakin enemmän.

Huomionarvoista on, että esimerkiksi nykyiset YK:n
pääsihteeri tai EU Komission puheenjohtaja eivät voisi toimia muodollisesti
pätevinä virkamiehinä Suomessa!!!
Synnöve M  - Lämpliga språkkunskaper behövs   91.150.21.xxx   22.06.2010 16:15:59
Man kan inte jämföra kommunal organisation med en internationell. FN och EU
har dessutom andra resurser, men friktionsfritt fungerar det ändå inte. Det
är inte heller rätt att jämföra en kommun med en privat. Affärsvärlden
styrs av sina ägare direkt, en kommun styrs av sina invånare, förvisso också
ägare, men indirekt. Jag tror att det skulle snabbt uppstå misstroende och
dessutom många missförstånd om invånarna (av mellanhändernas
förtroendevalda kan man inte kräva språkkunskaper)inte blir förstådda på
det språk de behärskar bäst. Ett bra och färskt exempel på det är BP som
förorsakade oljekatastrofen i USA där vd:n Svanberg försökte be USA:s folk
om ursäkt på engelska, men dålig sådan.
harri  - Mikä kelpaa yksityisellä sektorilla...   Publisher   22.06.2010 16:46:34
...kelpaa ihan varmaan myös kunnallisella ja valtiollisella puolella.
Kaikenmaailman kielitutkintovaatimukset ovat täysin turhia - voihan kukin
työnantaja kuitenkin käyttää niitä valintaperusteita mitä haluaa vaikka
sitten kielitaitoa tai sitä puoluekirjaa. Mutta ei sitä tarvitse valtion ja
lainsäädännön puolelta pakottaa. Ei kielitaito voi nykymaailmassa enää
olla mikään ulkopuolisen tahon asettama kaikki muut ansiot nollaava tekijä.
Eihän valtio ole esittänyt mitään vaatimusta siitäkään että virkamies ei
saa olla kuuro tai mykkä. Mitenkäs se kommunikaatio sitten sujuu?

Vertaus
YK:n ja EU:n johtajiin tarkoitti vain sitä, että molemmat lienevät varsin
päteviä miehiä alallaan - joku voisi jopa sanoa kokemuksen osalta
ylivertaisia. Silti heillä ei olisi mitään asiaa Suomen Ulkoministeriön
johtaviin virkoihin - naurettavaa!
Synnöve M  - Intressant   91.150.21.xxx   22.06.2010 19:47:35
men din jämförelse haltar betänkligt! Det första hindret är väl ändå att
nämnda herrar inte är finska medborgare? Att de har toppkompetens att leda
internationella organisationer leder inte automatiskt till att de skulle vara de
bästa lämpliga att leda en kommunal. Vissa personer behöver lite större
"skor" för att kunna visa sin kompetens fullt ut. Många sa t.ex. om
Olof Palme att han var för stor för Sverige...
harri  - Ehkäpä...   Publisher   22.06.2010 23:25:32
...Olof Palmekin olisi voinut hakea virkaa Suomen valtionhallinnosta ja olisi
ollut enemmän hyödyksi jo valmiiksi suomettuneessa Suomessa :)

Mutta ei
olisi Olofkaan ollut muodollisesti pätevä vaikka lieneekin osannut joitain
Kekkoselta opittuja suomenkielisiä kirosanoja.

Paras ja sopivin valittakoon
virkaan asetettujen tehtävävaatimusten mukaisesti ihan niin kuin
yksityiselläkin puolella - jos kielitaito ei niihin vaatimuksiin kuulu niin se
ei silloin saa olla estekään. En Synnöve todellakaan ymmärrä
ulkomaalaisvastaisuuttasi tässä asiassa. Miksi ihmeessä valtion ja kuntien
virkamiesten pitäisi mielestäsi olla aina tehtävästä riippumatta Suomen
kansalaisia ja molempia kotimaisia hallitseva? Kuulostaa melkoisen kapealta
ajattelulta.
Synnöve M  - Inte min åsikt   91.150.21.xxx   23.06.2010 00:48:12
att statliga och kommunala tjänstemän ska vara finska medborgare, men jag
antar att de måste vara det. Då menar jag nog högre tjänstemän i ledande
ställning. Så är det väl i alla länder? Tjänstemannadiskussionen började
med stadsdirektören och jag har inte skrivit oberoende av tjänsteställning.
Och har man studerat till en akademisk examen ryms det vanligtvis mer än två
språk i huvudet. Av lågt utbildade kan man däremot inte kräva det, det är
min åsikt. Lite motstridiga tankar har jag om att även stadsdirektören i
Joensuu avkrävs tjänstemannasvenska. Kanske den borde gälla bara dem som vill
söka till en tvåspråkig ort? Borde vi dela landet i två zoner, lite som i
Belgien eller Schweiz, en tvåspråkig zon och en enspråkig finsk?
harri  - Kunnan virkamiehet...   Publisher   23.06.2010 18:55:53
...voivat olla ihan minkä maan kansalaisia tahansa. Valtionhallinnossa on
tiettyjä aloja, joilla virkamiesten pitää olla Suomen kansalaisia, kuten
ulkoministeriön, suojelupoliisin ja puolustusvoimien virat sekä ylimmät
kansliapäälliköt yms. Suuri osa valtionviroista on kyllä avoinna myös
ulkomaalaisille ainakin periaatteessa, mutta juuri tuo kielitutkintovaatimus
kaikkiin ylempää korkeakoulututkintoa vaativiin virkoihin salakavalasti rajaa
sitä.

On myös toisenlainen, jatkuvasti kasvava joukko joka käytännössä
rajautuu valtion viroista ulos - ulkomaisessa Yliopistossa tai Suomessa
kansainvälisellä opintolinjalla korkeakoulututkintonsa suorittaneet. Elleivät
sitten tietenkin "ylimääräisenä" harjoitteena jälkikäteen suorita
kielitutkintoa.

Summa summarum - yhä useampi korkeakoulututkinnon
suorittanut nimenomaan Suomen kansalainen ei enää syystä tai toisesta suorita
kielitutkintoa, joten ei muuta kuin romukoppaan mokoma kiusa.
harri  - Alueellinen 2-kielisyys...   Publisher   23.06.2010 19:07:45
...on teoriassa mielenkiintoinen vaihtoehto. Ongelma tulee tosin siinä, minne
raja vedetään - maakunta, kunta? Onko raja dynaaminen vai määritelty
maailman tappiin. Entä kun liikutaan ja muutetaan rajan yli?


Käsittääkseni RKP:ltä tuli jokin aika sitten aloite Vaasan
julistamisesta "ikiaikaisesti" 2-kieliseksi helpottamaan kuntaliitoksia.
On toisaalta hieman vaikea nähdä kenenkään suomenkielisen menevän
tällaiseen mukaan; jokin takaportti tulee aina olla.

Jokin sellainen
vaihtoehto missä ei olisi mitään pakkoa ja toisaalta kaikilla olisi
subjektiivinen oikeus omaan äidinkieleensä tietyissä palveluissa olisi
optimi. Mielestäni Suomi voisi hyvin jäädä virallisesti 2-kieliseksi, tai
lisätä mukaan vaikka englannin ja venäjän, ja taata ihmisten kielelliset
oikeudet erilaisten teknisten järjestelyjen avulla. Silloin pitää vain
hyväksyä, että palvelu on erilaista ja eritasoista eri alueilla.
Synnöve M  - OK, men   91.150.20.xxx   23.06.2010 22:35:39
det är inte, tror jag, det största problemet, att utlänningar inte får en
viss kommunal eller statlig tjänst p.g.a. bristande språkkunskaper. De står
nog inte i kö till dessa tjänster. Lönerna i sig lockar i allmänhet inte.
Språkproven kan säkert med fördel vara smidigare anpassade till tjänstens
behov. Obligatoriska studier i det andra inhemska, åtminstone på
gymnasiestadiet, ger i unga år jämlika möjligheter. Förövrigt en subjektiv
rättighet till det andra inhemska och en subjektiv rättighet att använda sitt
modersmål. Men i Joensuu skulle jag inte kräva den rättigheten. Kanske
Finland borde ha ett område, typ Åland, där finskan var skyddad, för sist
och slutligen är det inte svenskan som är utsatt. Vi kan ju alltid ta oss till
Sverige om vi blir för trängda...men vart ska finskspråkiga ta sig?
harri  - Hyvin voi vaatia...   Publisher   24.06.2010 00:03:06
...että tulee kuulluksi omalla äidinkielellään vaikkapa jossain rikosasiassa
Joensuussa. Tällöin pitää vain hankkia tulkki paikalle eikä yrittää
pakottaa kaikkia Joensuun poliiseja osaamaan ruotsia.

Olen muuten samaa
mieltä tuosta suomenkielen asemasta verrattuna ruotsin asemaan. Skandinaavisia
kieliä puhuu lähes 4 kertaa enemmän ihmisiä kuin itämerensuomalaisia
kieliä (suomi, eesti, karjala). Suomenkieli on todellakin historiastaan
huolimatta - onhan se tiettävästi baskin rinnalla ainoa alkuperäinen
eurooppalainen kieli Lähi-Idästä tulleiden indoeurooppalaisten kielten
syrjäytettyä muut jo tuhansia vuosia sitten - vaarassa esim. EU:n sisällä.
Pitäisiköhän meidän suomenkielistenkin isoon ääneen julistaa, että emme
koskaan kielivähemmistönä (EU:ssa) hyväksy 2-kielisiä ratkaisuja (esim.
pakkoruotsi), kuten eräs Raaseporin RKP:n näkyvistä nuorista poliitikoista
aikaisemmin väitti. On suuri riski, että jos kaikki suomalaiset osaavat
ruotsia, niin suomi syrjäytetään EU:ssa :(
Synnöve M  - Rättvisan och egon   91.150.20.xxx   24.06.2010 00:11:54
När det gäller lagens långa arm har vi givetvis rätt till tolk var vi än
befinner oss i Norden.
När egot är stort är det nära till överdrifter lite
på alla håll, denna gång en ung SFP:are
Petri  - Tokkopa..   134.37.255.xxx   24.06.2010 11:31:43
..mopo lähti keulimaan "vahingossa" tai harkitsemattomasti tällä
nuorella RKP:laisella. Samaa viestiähän RKP on rummuttanut iät ja ajat.
Synnöve M  - Glad midsommar   91.150.20.xxx   24.06.2010 16:32:47
och en skön sommar!
Ainotar  - pakkosuomi kontra tvångsvenska   87.95.79.xxx   02.07.2010 23:20:19
Pakkosuomi vai pakkosuomi?
Mielestäni ei tarvita kumpaakaan,ne jotka haluavat
asua ruotsinkielisellä alueella eivätkä halua oppia suomen kieltä se heille
suotakoon,motiivi suomen kielen oppimiseen tulee luonnostaan,kun eivät saa työ
eikä koulutuspaikkaa muualta kuin Ruotsista tai Ahvenanmaalta tai
ruotsinkielisestä ammattikoulutuksesta,mutta työpaikka ei sitten herukaan
mistä vaan.

Toisaalta,jos ei halua töihin kunta-valtio sektorille eikä
ruotsinkieliselle alueelle,ei pitäisi pakotta lukemaan ruotsiakaan-ihmisellä
tulee motiivi luonnostaan kun alkaa tarvita kieltä.

Kirja käteen ja luurit
korviin,opiskellaan iloiten suomea tai ruotsia!
Se on rikkaus ei kirous:)
Suometar  - Pakolaisperäinen muutto ja kielitaito vaatimus   87.95.79.xxx   02.07.2010 23:27:43
Olen sitä mieltä,että pakolaisten otto ruotsinkieliselle alueelle on
taloudellinen itsemurha Suomelle,jos heidän ei tarvitse opiskella koulussa
meillä oman äidinkielen lisäksi kuin esim.ruotsia-he eivät työllisty
tässä maassa,jossa enemmistö puhuu suomea eli heidän tulisi olla pakko
opetella suomenkieltä,jos aikovat asua tässä maassa,muuten he ovat sos.toimen
luukulla tai työttömyyskortistossa koko ajan.Ruotsinkielinen alue ei kykene
työllistämään heitä pelkästään ruotsinkielellä pärjääviin
työpaikkoihin.
harri  - tämä huomattiin aikanaan...   Publisher   04.07.2010 16:16:33
...90-luvulla, kun Raaseporinkin alueelle tuli paljon pakolaisia varsinkin
Kurdistanin alueelta ja joista monet paikallisten rohkaisemina opettelivat vain
ruotsia. Seurauksena oli, että ainakin osa näistä pakolaisista sopeutui ja
sai luotua hyvin verkostoja ja ystävyyssuhteita ruotsinkieliseen
kantaväestöön. Heidän perintönään seudullamme on edelleen muutaman
kymmenen kurditaustaisen suht vahva hyvin sopeutunut vähemmistö. Mutta aivan
kuten kirjoitat...suurin osa ei koskaan päässyt ainakin osittain huonon
suomentaidon takia kiinni työpaikkoihin maassamme ja muuttikin lähinnä
Ruotsiin. Nekin, jotka yhä ovat jäljellä ja töissä toimivat paikallisella
palvelu- tai julkissektorilla.

Nykyisin tulevat pakolaiset opiskelevat
nykykäytännön mukaan suomea, eivät ruotsia myös Tammisaaren alueella.
Siinä tulee sitten vastaan se, että heillä ei ole mitään mahdollisuutta
huonolla suomella pärjätä paikallisväestön verkostoissa ja sitä kautta
viihtyvyys vähenee.
Kirjoita kommentti
Nimi:
Sähköposti:
 
Otsikko:
Ole hyvä ja syötä oheisesta kuvasta löytyvä anti-spam-koodi.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

Viimeksi päivitetty 20.06.2010 21:22
 

Harri Lintunen 

Minä

43 v. veronmaksaja, poliittisesti täysin sitoutumaton perheellinen (vaimo ja 3 lasta) DI ja IT-alan ammattilainen Tammisaaren Langansbölestä. Töissä Espoossa.

Kiinnostuksenaiheet:

  • koulutus 

  • urheilu - erityisesti jalkapallo

  • kunnallinen päätöksenteko

  • elinkeinoelämä

  • kielikysymykset - suhtaudun yleispositiivisesti ruotsinkieleen Smile

  • maailmanmeno ylipäätään